Le fils d’Eduardo Halfon
Langue: Español
Année de publication: 2022
Valición: recommandé
Avant-dernière livraison, jusqu’à présent, ce que nous pouvons appeler sans être trop pédante corps La littérature Eduardo Halfon, étant donné l’unité et la continuité de certaines œuvres et d’autres. Comme vous pouvez vous y attendre, nous constatons que la version habituelle de celle-ci (et le bonheur, les niveaux élevés et même l’intérêt; cela n’affecte pas cette auto-action de la truite, si répandue), dérivée d’une combinaison de souvenirs des enfants, étudiant le double guatémaltèque et l’identité culturelle juive et expliquant leurs intérêts. Mais comme d’habitude dans vos autres livres, choisissez un thème, un Devise des gens Qui pour organiser le reste de l’histoire.
Dans ce cas, cela concerne la paternité, lui et sa relation avec son fils, mais aussi ce qu’il avait avec son père. Ces chapitres / histoires – parce qu’ils sont indépendants – alternent avec d’autres qui ont peu à voir avec ce sujet; Tout le reste, dans certains, nous trouvons une référence, parfois douloureuse, des enfants, mais en général, ils semblent plus bourrés qu’autre chose (énoncés stricts et non dégateurs parce que sa qualité est égale ou peut être meilleure que le reste). Cela arrive à quelques-uns de ceux qui se développent au Guatemala et se réfèrent à leur culture et à leur histoire récente: Amphithéâtre et choquant BeniÀ. D’autres aiment Quelques secondes à ParisFaire, Recouvert de poisson toi Papiers lâchesAu lieu d’apprendre l’écriture en France et en Belgique (leurs histoires se développent dans différents pays de la première personne, car il y en a d’autres en Espagne ou aux États-Unis, c’est quelque chose de très typique pour cet écrivain; au lieu d’être forcé ou postéo cosmopolite. Même l’un d’eux Le dernier tigreC’est une anecdote de la famille qui lui dirait un collègue étudiant – WissenschaftScolllegi à Berlin, sinon indien.
Les chapitres / histoires qui nous intéressent le plus ou au moins ceux qui justifient l’insertion de cet aperçu de cette semaine thématique sont ceux que Halfon consacre aux relations avec leur fils, qui commence par la naissance de la naissance qui nous dit de la naissance Petit passage Et cela se poursuit à différents moments de la première enfance de l’enfant. Ce sont des chapitres où il n’y a pas d’événements dramatiques ou même une singularité très mémorable, mais plutôt de petits moments quotidiens, qui sont une importance domestique, mais pas moins pertinente et, bien sûr, une grande tendresse. Est ce que nous trouvons La loutre vertedans Ulcère Et en deux que j’ai le plus aimé, Domingos en Iowa toi Lire CalladitoDes moments simples mais mignons et même précieux de la relation d’un père avec son fils, il s’occupe et devrait être éduqué. Et vice versa.
La dernière histoire, cependant, est dédiée à la mémoire de Halfon lorsque son enfant était, son père lui a dit qu’enfant, il se noyait dans la mer. L’écrivain enfant et futur Eduardo pense à l’évolution de l’identité des parents et des enfants et à l’incertitude de notre sort (quelque chose qui explore autrement les autres chapitres du livre) et nous laisse un goût délicieux amer, qui est également assez caractéristique de la littérature de cet auteur. Le meilleur qui est écrit aujourd’hui en espagnol et certainement dans toute autre langue serait …
De nombreux autres livres d’Eduardo Halfon ont été examinés: ici